Accueil > Catégories de produits > Langue

Langue

Of of pertaining to any method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way, whether united in a system specific to a country or region.

21Catégories 484230Termes

Ajouter un terme

Contributors in Langue

Langue > Gestion de terminologie

casque

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Matériel d'interprétation simultanée comprend une variété de casque d'écoute et écouteurs ; certains pour les interprètes, d'autres pour les participants.

materiel d'interpretation-les appareils et tout le materiel en general assistant l'interprete.

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Matériel utilisé en interprétation simultanée. L'interprétation simultanée nécessite un équipement approprié (1) pour les interprètes. Cela comprend, à un casque interprètes ...

equipe d'interpretes

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Une équipe de l'interprétation simultanée est composée de deux ou parfois trois interprètes, selon la langue et de divers autres facteurs. Les qualités essentielles d'une équipe ...

combinaison de langues

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

(1) Les langues. qu'un traducteur traduit depuis et. (2) La langue source et langue cible d'une traduction ou d'interprétation. (3) Les interprètes de langues travaillent vers ...

traduction a vue, la traduction orale d'un texte.

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

La traduction orale d'un texte. Un exemple serait quand un interprète consécutive lors d'une conférence de presse est remis une requête préparée en anglais et a demandé de le lire ...

confidentialite-c'est l'etat de confidence, etre sur de son travail, de la qualite du travail qu'on va livrer au client ainsi que delai.

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Pour les traducteurs et les interprètes, le secret professionnel est absolue. Il entre en vigueur au moment où le traducteur ou l'interprète est donné accès à l'information du ...

nombre de mots (comptes a la fin d'une traduction)

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Le nombre de mots dans le texte source. Traductions de tarification sont généralement calculées sur le nombre de mots à traduire.